Ihr Warenkorb ist leer!
Aufgrund einer Kundenrückmeldung wurden wir darauf aufmerksam, dass das englische «News» im Titel des Newsletters stört. Da es eher pragmatische Überlegungen waren, die aus dem langen Wort «Newsletter» einfach «News» haben werden lassen, waren wir für eine Veränderung offen.
Dabei stellten wir uns die Frage: Was würde Jesus Christus gefallen? Egal ob Englisch oder Deutsch, beides sind Sprachen, in denen Er zu dem Menschen spricht. Oft ist einem gar nicht klar, wie schnell sich die Sprache verändert und man neue Wörter einfach übernimmt. Gott möge uns bewahren, dies im Geistlichen zu tun! Doch weil wir im deutschen Sprachraum geboren worden sind und leben, möchten wir auch hier unsere Aufgabe tun.
Welche Aufgabe? Wir möchten mit unseren Produkten die biblische Wahrheit bauen und sie bewahren. Nur mit allen Heiligen zusammen – hier in Form von geschriebenen Vorträgen und Predigten – sind wir in der Lage zu begreifen, «was die Breite, die Länge, die Tiefe und die Höhe sei» (vgl. Eph 3,14-21). Gott hat uns «Hirten und Lehrer» gegeben, die uns helfen, die Wahrheit besser zu verstehen (vgl. Eph 4,11-15). Dies alles soll einfach «Zur Erbauung» sein. Im Wissen, dass Er baut, wollen wir im schlichten Dienen Produkte und Literatur vorstellen und anbieten, die dazu dient. Möge Er durch die Gaben, welche Er gegeben hat, an unseren Herzen arbeiten.
Übrigens ist auch das Wort «Edition» seit dem 16. Jahrhundert deutsch und hat einfach den Sinn von «Ausgabe einer Publikation» und bezeichnet die Vorbereitung zur Veröffentlichung oder die Veröffentlichung selbst.